3年前は遠い昔。&夏のバカンス。

130613IMG_8553.JPGIMG_8529.JPG2013.06.13 Thursday 3年前は遠い昔。

もう半年が過ぎたところで言うのも何だけど
今年の目標は、1人で飲みに行けるようになるコト!
立派な大人になるために、頑張る!

Rさんの句会の件、問い合わせたのだけど、今はやはり
あの頃みたいなオープンな場はないようで
事務局のIさんからも丁寧なお詫びのメールが届き
調べてみても、数回の句会のうち、懇親会月はまれで
しかも応募殺到ですぐに満席、キャンセル待ちという
状態の模様・・・・ホント、あの頃とはすべてが
変わってしまったのね。

悔やまれるは、当時知ってたら
絶対にK氏をあそこに連れて行ったってこと!
だって当時はまだB社にいたしさー。
編プロのTさん連れてったくらいなんだから
当然K氏連れて行けたよー。あー残念。
双方にとっていい話になったかもしれないのに!
IMG_8515.JPG
本日のランチ。

今日は暑かった・・・・
今年も早くもこの季節がやって来た!


           


130614IMG_8576.JPG130614seishun18kagoshima2.jpg130614hatena1.jpg2013.06.14 Friday 夏のバカンス。

今日は本当に暑くて
夫が体調崩して早めに帰ってきたほど。
昨日からアタマの下に保冷材敷いて寝てるので快適。
もうこれなしでは眠れない。

これ本当は15日のネタなんだけど
14日ネタがなかったので、これにしちゃったw
N社のIさんは網タイツが大好きらしい。
ところで、字がまた間違ってるしw

今年もそろそろ、夏のバカンスを考える時期。
今度は西を攻めようと思うのだが、鹿児島に住む友人に会いに
青春18きっぷ(←出た!)で行くには、どれくらい時間が
かかるのであろーか?と調べてみたら、朝7時に名古屋を出たら
なんと21時前に小倉まで行っちゃうのねーーーーーー。

そこで一泊して、翌日17時には鹿児島着。
4千円ちょっとで鹿児島まで行けちゃうって
す・ご・す・ぎ。
やっぱり、名古屋からだと九州、近いなぁ。

久しぶりにinstagramを覗いてみたら
なんだか熱心にコメントくれてる外国人を発見!
新しくあげるのは訳してみた。
IMG_8554.JPGIMG_8555.JPG
IMG_8557.JPGIMG_8558.JPG
→詳細はこんな感じ。(リンククリック★)

途中「これらのコメントは二週間ほど前のもので、放置して半年も経ってから
こんな風に見に来る人もいるなんて面白いモノですね。 」
という文章が抜けている。
130614IMG_8554.jpg

≪訳した例≫
IMG_7189.JPG
「オットの理想の生活(らしい・・・)」

"My husband's ideal life (he said ...)"

When I went home,
my wife and my cat were
sleeping by the same shape.

ボクが帰ったら
妻と猫が同じ格好で眠っていた。

IMG_7192.JPG

「ワタシの理想の生活(たぶん・・・)」

"My ideal life (maybe ...)"

When I said, "Supper was ready",
the husband and the cat
wore the same face and turned around.

私が「ご飯ができたよー」と言ったら
夫と猫が、同じ顔で振り向いた。



                  


130615IMG_8580.JPG130615dinner.jpg130118mother.jpg2013.06.15 Saturday 女子会パート2。
いろいろバタバタしていたので、今日の飲み会は一度は断ったのだが
2日前に今からでも大丈夫だよ、とメールをもらい(感涙)
オットの方が大丈夫と言うので、急きょ参加することに。

今回も楽しかった♡♡♡

K氏が帰った途端の大雨だったが・・・・w
昨日の暑さに比べると、本当に涼しくて過ごしやすく、昨日だったら
もっとビール進んだよねぇ、と言いあう。

昨日の暑さにやられたのか、行くまではイマイチ体調悪かったが
行ったらどんどん元気になって行った・・・ゲンキンw


わかりにくいが、肉のせいろ蒸しだったのよー。


≪今日の翻訳≫

「東京行き(仕事)から帰宅した翌日の話。」

I live with my husband with my mother.
私は夫と実母と3人で暮らしています。

I stayed in Tokyo by work for a few days and went home, my mother said to me,
"I decided it in doing nothing today, because I was tired very much."
While I have gone out, my mother did no housekeeping...
Of course, she did not get ready for the meal of my husband...
私が数日仕事で東京に滞在して帰宅すると、母は私に言いました。
「私、今日はもう何もしないの!だって疲れたもん」
私が出かけている間、母は家事は何もしなかったのに・・・
もちろん、夫の食事の支度もしてくれなかった・・・

An upper right foods is the lunch eaten at the restaurant.
The cat of middle (= I) is making supper.
右上の食べものは、レストランで食べたランチ。
真ん中のネコ(=私)は夕食を作っています。


                


130616IMG_8604.JPGIMG_8593.JPG2013.06.16 Sunday 英語の壁。
先日、instagramに熱心な外国人の美大生からコメントがあったので
幾つか訳したりしたら、めっちやうけて、これから、全部英語で描けば
絶対ファンが増える、と言われたのだが、明らかに日本のファンは減るな。。。
それでと言うわけではないが、今日のは全部英単語でお送りしております。

今日は彼が学校での展示を取り外しに出かけたので、待ち合わせして
ラシックの地下でランチ。神戸屋のセレブな感じのサンドイッチ。
ジュースは北野エースで買って、安上がりかと思ったら、そうでもなかったというw

それで、彼は疲れ切っていてそこでちょこっと寝て、それからパルコで
本屋さんと画材屋さんに言ったらすでにのどが乾き、でもカフェがどこも満席で
外に出たらフレッシュネスがすいてる!
珈琲でかいよね。開放感のある店の作りで、冷房はきいてなかったが
今日は日差しは強いけど日陰は涼しいので、アイスを飲むにはちょうどよかった。
ホッとはちょっと暑かったけどね(^^;
それと、カプチーノのチーズケーキとチョコレートケーキ。

おととい載せた青春18きっぷの記事に、大阪のU社長からコメントが付いたので
ニセコの件をちらっと書いてみたら「行かんとね」と言う返事。
生きてるのねっ(きらりーん)

夜には、PDFを仕上げて先日のKB社のK氏に送る。なんかメアドが変?

ま、とにかく絶好調なんだわさ!
IMG_8594.PNGIMG_8595.PNGIMG_8596.PNG
IMG_8597.PNGIMG_8598.PNGimage.jpg


  •   このエントリーをはてなブックマークに追加  

<< 嵐を呼ぶ男。&3年前の自慢話。 戻る キリル文字と格闘。 >>