一周まわってペンネームに悩む
(2024/10/14)
昨日のトークショーで出た話。
ナンシー関さんは新人時代、いとうせいこうさんに「今どきはカタカナの名前つけなくちゃ!」といわれてナンシーとつけたのだそうだ。
そんならわたしもカタカナの名前を付けてみよう!(今さら?)
じゃ、ピッピ―で。
ピッピ―陽菜。ピッピー陽菜田、ピッピ―陽菜島(旧姓に島がつくので)…全然別PNになった気がしない(当たり前)。

そうそう、雑談時に別ペンネームでいろいろやるのもありだよね、という話にもなったのだ。
実は歴史コラムニストとしての活動は、ひよ子部分を漢字にしようと思ったのだけど、うかうかする間に、ヤフーニュースエキスパートの名前変更ができなくなってしまったのだった。
この仕事をはじめた時、固めの仕事は「陽菜雛子」にしてたんだけど、読めないし書けないので使わなくなった。
代わりに少し前に「陽菜日和子」に決めたのだけど、まだ使ってない。(これも読めないよね、書けるけど)
そもそもこの名前は賛否両論で、イラストレーターなりたての頃は「覚えやすくていい」という人と「この名前はちょっと(ダサいのでは?)」という人にパキッとわかれた。
不思議とライターになってからは、名前についていろいろ言われることはなくなった。
結局新聞社の仕事とかも今の名前でやっているので、なんかどうでもいいような気もしてきた。
でもどこかで使ってみたい、ピッピ―陽菜田も陽菜日和子も。
昨日のトークショーで出た話。
ナンシー関さんは新人時代、いとうせいこうさんに「今どきはカタカナの名前つけなくちゃ!」といわれてナンシーとつけたのだそうだ。
そんならわたしもカタカナの名前を付けてみよう!(今さら?)
じゃ、ピッピ―で。
ピッピ―陽菜。ピッピー陽菜田、ピッピ―陽菜島(旧姓に島がつくので)…全然別PNになった気がしない(当たり前)。

そうそう、雑談時に別ペンネームでいろいろやるのもありだよね、という話にもなったのだ。 実は歴史コラムニストとしての活動は、ひよ子部分を漢字にしようと思ったのだけど、うかうかする間に、ヤフーニュースエキスパートの名前変更ができなくなってしまったのだった。
この仕事をはじめた時、固めの仕事は「陽菜雛子」にしてたんだけど、読めないし書けないので使わなくなった。代わりに少し前に「陽菜日和子」に決めたのだけど、まだ使ってない。(これも読めないよね、書けるけど)
そもそもこの名前は賛否両論で、イラストレーターなりたての頃は「覚えやすくていい」という人と「この名前はちょっと(ダサいのでは?)」という人にパキッとわかれた。
不思議とライターになってからは、名前についていろいろ言われることはなくなった。
結局新聞社の仕事とかも今の名前でやっているので、なんかどうでもいいような気もしてきた。
でもどこかで使ってみたい、ピッピ―陽菜田も陽菜日和子も。